この 「騒ぐ・暴れる」を英語で言うと ? 「騒ぐ・暴れる」 = "act up" 例: "My kids are acting up" 「(自分の)子供達が騒いでいる。 」 ちなみに人間だけでなく、機械などの調子が悪い時も"act up"は使われます。 これを読んでくれている悪い子の ※ 関連動画:小池重明さんと天狗クラブの思い出 ※ 最初から読みたい方は、心の中に住み着いた「将棋君」が暴れだすから読むことをおすすめします。 ※ ひとつ前の話→心の中に住み着いた「将棋君」が暴れだす その33 成田君 奨励会員の成田君も、その鈴木英春亭の研究会に来ていた。「暴れ出す」は英語でどう表現する?単語start acting violently例文If anything goes wrong with him, he will break out into excessesその他の表現go on a rampage 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書

英会話 どうしたの とは 英語 What Is The Matter 解説 イチカラエイゴ